小龙女继续说道接下来我给你们说说夏四月乙巳朔。丙午,任命右散骑常侍、翰林侍讲学士郑覃为工部尚书。丁未,兵部尚书退休的张贾去世。丁巳,贬前齐德沧景等州节度使李有裕为永州刺史,乘驿马赴任。庚申,任命尚书左丞王起身为户部尚书、判度支,代崔元略;任命元略为检校吏部尚书,为东都留守。辛酉日,月掩南斗的第二颗星。壬戌,下诏说:“俭以足用,令出必行,写在前面经过。这是处理本。我从临四海,怜悯百姓的久困,太阳偏西时忘了吃饭,早起萦怀。虽然没有华丽的装饰,还不如用茅草盖屋顶的节俭。也告诉卿士,表现在指示条。好像听说习惯流弊,残留的影响没有改变。车服第室,以华丽的制度相高;采用财宝,本报告在贪婪的源。有司不禁止,奢侈风气越发扇。因为我教导的不敷,使百姓蒙昧于耻还了。他怎么能足使用命令,发生在致密吗!永念惭愧叹息,到这些申命。从现在内外班列职位的人,各自追求简朴,弘扬国风。有僭越等级最严重的,御史纠举上。主的宣示中外,知道我的意思了。“文继承长庆、宝历奢侈之风,决心改变,亲自实行节俭朴素,以激励的。辛未,用前东都留守崔弘礼为刑部尚书。镇州王王庭凑请修建初年、启运二陵,从的。
五月初一日。丁丑,因早灾命令京城各部门疏理关押囚犯。己卯,通化南北二门锁不开,钥匙进入,如有持的人。皇上让铁工把锁,时间自己和辰了。丁亥,改郓州东平县为天平县。戊子,命令财政每年在西川织造绫罗锦八千一百六十七匹,令数减去二千五百十匹。
六月癸卯朔。丁未,以守司徒、门下侍郎、同平章事、上柱国、晋国公,食邑三千户,食邑三百户裴度为守司徒、平章军国重事;待病情减轻一天,每三天、五天一次到中书省。辛未晚上,从一个更到五更,大小星流繁忙,观察者不能数。壬申,下诏:好像听说诸司刑狱例多停顿,委托还书左、右丞和监察御史纠举上报。
秋七月初一。癸未,下诏任命朝议郎、尚书右丞、上柱国,赐紫鱼袋宋申锡为正议大夫、兼尚书右丞、同中书门下平章事。乙酉,命令:“前行郎中知制诰的,约满一周年,就和正教授;从谏议大夫知道的,也应该以此为准;我按照长庆二年七月二十七日下令处理。“振武设置云伽关,加授镇兵一千人。任命吏部侍郎王瑶为京兆尹、兼御史大夫,代李杨谅为桂管观察使。太原饥荒,赈济米三万石。赐十六宅诸王绫绢二万匹。丁酉,守司徒裴度上表辞绝册封,说:“我这个职位已经三度受册,可你却是有头脸。“从他。
八月初一。丙辰,墉州水,在居民三百多家。太原柳公绰奏说、代、蔚三州山谷间石变为面,人拿吃的。自己不,宣歙观察使于敖死。甲子,内拿出绫绢三十万匹,交户部充和来。戊辰,到梨花园,会昌殿奏新乐。
九月壬申日初一。丁丑,任命大理卿裴谊检校右散骑常侍,为江西观察使,代沈传师;以传师为宣歙观察使。内拿出绫三千匹,赐宥州修筑城士兵。戊寅,苏州太湖、宿松、望江三县水,溺水人六百户八十,下诏任命义仓救济。庚辰,吏部尚书右仆射王涯为,依照前盐鐬转运使。壬午,以守司徒、平章军国重事、晋国公裴度守司徒、兼待中,充任山南东道节度使。以投来奚王茹羯为右骁卫将军同正。丙戌,唐武宗任命山南东道节度使窦易直担任尚书左仆射。戊子,吏部尚书退休裴向去世。己丑,淮南天长等七县水,损害庄稼。丁酉,前丰州刺史、天德军使浑铁因贪污七千余贯,贬低哀州司马。
冬十月初一。戊申,任命东都留守崔元略为检校吏部尚书,兼滑州刺史、义成军节度使,代李德裕;任命李德裕为检校兵部尚书,同时成都尹。充任剑南西川节度使、检校司空郭钊为太常卿,代崔群为吏部尚书。丁卯,御史中丞宇文鼎奏:“本月十三日,宰相宣旨,后来群臣延英殿奏事,前一天进状入来的。我用寻常公事,没有时间面谈,但见表章,足以陈露。如果临时忽然有公务,文字不足以完全说明,就眼前天听,无路听到达。再以后坐,动过了时辰,处理之间,就有不到。请重视赏赐宣示,限用入的形状,并在日前;如在卯时后,听不收览。自然人各自遵守,礼也有中。“从他。
十一月辛未初一。这天晚上,火星靠近左执法。癸巳,以左健康宣传为兖州、海、沂、密等州节度使。淮南水灾及虫霜,并毁坏了庄稼。十二月辛丑初一,沧州殷侑请求废除景州为景平县。十八日,义成军节度使崔元略去世。壬子日,以左金吾卫大将军段萧嶷为义成军节度使。癸丑,湖南观察使韦辞去世。丙辰,任命工部侍郎崔馆为京兆尹,代王瑶为尚书左丞。癸亥,东都留守崔弘礼去世。任命同州刺史高重为潭州刺史、兼御史中丞,担任湖南观察使。甲子,左仆射退休杨於陵去世,追赠司空。丙寅,用前河南尹冯宿为工部侍郎。戊辰,任命太子宾客分司白居易为河南尹,以代人陶弘景;以弘扬李景的守刑部尚书、东都留守。闰十二月辛末日初一。壬申,太常卿郭钊去世,追赠司徒。壬辰,废齐州归化县土地进入临邑县。废除这个州,该县隶属沧州刺史。这一年,京瓷、河南、江南、荆襄、鄂岳、湖南等道大水,损害庄稼,从官米救济。
五年春正月初一,以积阴十天,取消元旦朝会。丁巳,赐沧德节度使说义昌军。太原干旱,赈济粮食几十万石。自己不,诏令藩镇节度观察使请求进入观察者,先上表奏闻,候充则任进程,庚申,幽州的军队混乱,驱逐将帅李载义,立皇后院副兵马使杨志诚为留后。日下诏端午节时,方镇例有进献,其彩色匹配段,许进生白绫绢。己丑,以代理渤海国务大彝震检校秘书监、忽汗州都督、渤海国王。
二月庚午朔。壬辰,以卢龙军节度使、守太保、同平章事李载义守太保、同中书门下平章事。当时元载义失去土地进入朝廷,我只是在永宁里,赏赐优厚。丙申日,任命桂管观察使李杨谅为岭南节度使。戊戌,神策中尉王守澄奏得军虞候豆卢著情况,告诉宰相宋申锡和漳王策划反叛。立即下令追捕。庚子,下诏贬为宋申锡为太子右庶子。壬寅,左常侍崔玄亮和谏官等十四人被奏玉阶:“北方军所告发的事情,请不要在内心中审问,请交付法司。“上帝说:“我已经与公卿商议了,你们将要撤退。“崔玄亮哭泣指出长期的,皇帝变了脸色慰劳他说:“我就是和宰相商议。“黑色亮等方退。癸卯,下诏漳王李凑可降为巢县公,右庶子宋申锡开州司马同正。当初,京城动荡不安,任命宰相实联亲王阴谋叛逆,三四天后,才知道诬陷。人们不敢正视在王守澄、郑注,所以谏官议论的哭泣。申锡正在避免灾祸。十八日,诏令任命李载义入朝,在曲江亭子设宴款待,仍然命令宰臣百官赴会。辛酉日,以黔中观察使裴弘泰为桂管经略使,用前安州刺史陈仪为黔中观察使。丁卯,紫宸殿奏事,宰相路随到龙台阶,倒在地上,命令中人扶着他。第二天,上疏陈述退,有见识的人赞赏他。
夏季四月己巳日,甲戌,以新罗王继位的儿子金景徽为开府仪同三司、检校太保,使持节鸡林州诸军事、鸡林州大都督、宁海军使、上柱国,封为新罗王;又封他的母亲朴氏为新罗国太妃。丁亥,下诏:“史官记事,用戒时常,先朝的旧制度,同时发现随着武器。此后宰臣撰写时政记,因循这久,废毁其实很多。从今以后宰相奏事,有关贡献和临时处理稍涉政刑的人,委托中书省、门下省丞一人随时记录,每季度送史馆,各种警告我网,而且又官常。“日,任命李载义为山南西道节度使,依照前守太保、同平章事,代温造;以制造为兵部侍郎。任命幽州卢龙节度使留后杨志诚为检校工部尚书,为幽州卢卢龙节度使。
五月初一,太庙第四室、第六房子破漏,有关部门不及时修缮,罚俸禄。上面的命令中使领工人和以宫中修建材料修补的。右补阙韦温上疏议论说:“宗庙不修理,罪在有关部门松懈怠慢,应该加以重罚。现在有关部门仅仅罚俸,就委任宦官修修,这允许各部门的官员公然放弃职责。因为宗庙的重任,为陛下的私产,那么群臣百官有司就如同放弃,这是我为陛下惋惜啊。事关国家,都史册,如果不是旧典,不可率然一样。请重新下诏书,又交给有关部门修葺,就制度不紊乱,官业分别进行了。“疏奏,皇帝嘉奖他,于是命人追回宦官,命令有司修奉。戊午,西川节度使李德裕上奏:南诏蛮军放回原先抢掠百姓、精巧、僧道约四千人返回本道。辛酉日,东都留守、刑部尚书韦陶弘景去世。丙寅,任命京兆尹崔馆为尚书左丞。太常少卿庞严代理京兆尹。
六月初一日。戊寅,因为大雨十多天,诏令疏通诸司囚犯。辛卯日,苏、杭、湖南水灾损害庄稼。甲午,东川奏:玄武江水涨二丈,梓州罗城漂人房屋。
秋七月丁酉初一。庚子,追赠为太子宾客李渤礼部尚书。辛丑,任命兵部侍郎温造为检校户部尚书,为东都留守。甲辰,因为太了少师分司、上柱国、继承徐国公萧俯守左仆射退休。剑南东西两川水,派遣使者宣抚救济。自己不,任命给事中罗让为福建观察使。八月初一日。庚午,武昌军节度使、检校户部尚书元棋去世。辛未,为刑部员外郎舒元舆为著作郎。舒元舆多次上表请求效力,并推荐文章,朝廷议论指责他操之过急了。壬申,任命河阳三城怀州节度使杨元卿为宣武军节度使,代李逢吉;以苏逢吉为检校司徒、兼任太子太师,充任东都留守,代温制造;以温造为河阳三城怀州节度使。戊寅,任命陕虢观察使崔郾为鄂岳观察使安黄。甲申,任命中书舍人崔都为陕虢州防御使。下诏陕州原有都防御观察使额应该停止,军队属于本州防御使。丙戌,京兆尹庞严去世。庚寅,任命司农卿、驸马都尉杜惊为京兆尹。
九月初一。甲辰,被贬为太子左庶子郭要求为婺王府司马,因为他的心脏病,与同事发生争吵打架了。翰林学士薛廷老、李让夷都罢官留职。廷老在翰林院,整天喝得大醉无仪检查,所以停止。让人常常推荐廷老,所以坐累了。自己不,任命左仆射窦易直判太常卿。西川节度使李德裕奏报收复吐蕃所攻陷维州,差兵镇守。
冬十月初一,用前绵州刺史郑绰为安南都护。戊寅,蛮人攻打隽州,陷阱二县。辛巳,沧州移清池县在南罗城内设置。
十一月乙未朔。庚戌,凤翔节度使王承元来朝见。自己不,以承元为检校司空、青州刺史,为平卢军节度使。癸亥,任命尚书左仆射、判太常卿事窦易直检校司空,为凤翔陇右节度使。十二月乙丑初一。戊寅,以左丞王瑶兼判太常卿事。甲申,为新任命桂管观察使裴弘泰为饶州刺史,任命镇停留不进程,为司法机关检举原因。癸巳,以郑州刺史李翱为桂管观察使。这一年,淮南、浙江东西道、荆襄、鄂岳、剑南东川和水,损害庄稼,请求免除秋租。京城下大雪。。
六年春正月乙末日,初一,因为长时间雪废黜元会。戊戌,振武节度使李泳招收到黑山外契苾部落共有七十三帐。壬子日,下诏:“我听说’天听自我人听天看我们自己人看。’我的菲德,涉道不明,不能调序四时,引导迎和气。从去年冬天以来,一个月下雪,寒风尤其严重,很伤在和。想想这百姓,有人遭受冻挨饿,没有所有的假贷,没有人能养活自己。半夜满怀,晚食兴叹,恐惧像厉,当时我的罪过。想弘扬恩泽,以顺应时令。天下死罪囚犯,授官掌管犯贪污罪、故意杀人外,同时降低从流,流以下依次递减一等。应京畿诸县,应该命令以常平义别的仓斗救济。京城内鳏寡多病残暴,没有告诉不能自保的人,委托京兆尹量事济抚恤,具备多次上报。考虑婴儿。看他像受伤。天有人警告我,显示此阴克。扶自己恐惧,我很伤心。“群臣拜表上徽号。甲寅,司徒退休薛平去世。
二月初一,用前义昌军节度使殷侑检校吏部尚书,充任天平军节度使、郓州的朱曹、濮等州观察使,代令狐楚;以楚国为检校右仆射,兼太原尹、北都留守、河东节度使。戊寅,苏、湖二州水,赈济米二十二万石。以本州常平义仓斛斗给。庚辰,户部尚书、判度支王起身向宁、灵武帝置营田事务,从的。己丑,寒食节,唐高宗宴请群臣在麟德殿。这一天,杂戏人弄孔子,皇帝说:“孔子,古往今来的大师,怎么能侮辱亵渎。“马上命令赶出去。
三月初一日。辛丑,以武宁军节度使、守太傅、同平章事王智兴兼任侍中,充任忠武军节度使、陈许蔡观察等使。以郇宁节度使李听为武宁军节度使、观察使徐泗濠;由于金吾卫大将军孟友亮任郇宁节度使。用前河东节度使柳公绰为兵部尚书。辛酉日,用前忠武军节度使高玛检校右仆射,为武宁军节度使、观察使徐泗濠。
夏四月初一日。乙丑,兵部尚书柳公绰去世。戊寅,任命新任武宁军节度使李听为太子太保。
五月初一日。甲辰,西川修复邛崃关城,又移隽州在台登城。壬子日,浙西丁公著奏杭州八县灾害瘟疫,七万石救济米。丁巳,以盐州刺史王晏平检校左散骑常侍、御史大夫,充满灵盐节度使。自己不,兴平县人上官兴因醉酒杀了人而逃亡,官府追捕他的父亲囚禁起来,兴回家,待罪有关部门。京兆尹杜欢笑、中丞宇文鼎以兴从首免父亲的囚犯,这种孝心可以奖励,请求免除死刑。下诏两省参议,都说杀人者死,古今共守,兴不可避免。上竟然从惊等人商议免于一死,杖责八十,流放灵州。庚申,下诏:“听说各地水旱灾害人,瘟疫接连不断,晚上晚自己有罪,兴寝萦怀。现在长官申请,我还很好。因为教育不感在蒸人,真诚不格在天地,法令或爽,官吏是不是。有一个在这,都伤和气。并委托中外臣僚,一个工具所见上奏,我将亲自阅览,不要害怕直说。他的遭遇灾害瘟疫之家,一家人都死的,官府供给凶器。其余的人口占据瘟疫多少,与减免税钱。传染病没有固定的地方,官府供给医药。这些方法既有救济,国家费用又担心不充,他们供应的必须等到大家用,量应减少,以救灾荒。“六月壬戌初一。丙寅,京兆尹杜惊兼御史大夫。戊寅,右仆射王涯奉敕,按照规定的格式条款上平民衣服、车马、住宅的制度。救下后。在讨论沸腾。杜惊在命令内细节容易施行的宽的范围,事情终于没有施行,您建议可惜的。
秋七月初一。甲午,任命谏议大夫王威、户部郎中杨汉公、祠部员外郎苏洗涤、右补阙裴休都充史馆修撰。故事,史官不超过三名,有的只是两员,现在这四个人都命令,论是错的。戊申,原王李逵去世。癸丑,因为以前灵武节度使李文悦为兖州、海、沂、密节度使。自己不,任命河中节度使李程为左仆射;任命户部尚书、判度支王起身为检校吏部尚书,充任河中晋、慈、隰节度使;任命御史中丞、兼刑部侍郎宇文鼎为户部侍郎、判度支。
八月初一日,吏部尚书崔群死。以驾部郎中、知制诰李汉为御史中丞。乙丑,任命尚书右丞、判太常卿王瑶检校礼部尚书、润州刺史、浙西观察使。庚午,山南东道节度使裴度前来朝见。壬申,因为前任浙西观察使丁公著为太常卿。甲戌,御史中丞李汉上奏论仆射上事仪式,不符合接受四品以下官拜。当时左仆射李程将赴省上面的缘故。下诏说:“你上仪,近定所缘拜礼,都约令文,已经实施,不应该更改,应准大和四年十一月十六日下令处理。“九月庚寅初一,淄青刚平定两税额,五个州共有万三千九百八十九贯,从这淄青才有供应。庚子,任命太傅赵宗儒守司空退休。辛丑,涿州新城县设置,古代督亢的优势。丁未,太常卿丁公著死。庚戌,司空退休赵宗儒去世。壬子日,任命右金吾卫将军史孝章为郦、坊、丹、延节度使。
冬十月初一。甲子,下诏鲁王刘永应当册封为皇太子。壬午,任命左金吾卫将军李昌言为检校左散骑常侍,为夏、绥、银、宽恕节度使。甲申,任命谏议大夫王威为河中府少尹,因为他的论述上官兴狱太拦截攻击原因。
十一月己丑初一。丁未,淮南节度使、检校右仆射崔从去世。乙卯日,任命荆南节度使段文昌为剑南西川节度使。依前为检校左仆射、同平章事。十二月己未初一。乙丑,任命中书侍郎、同平章事牛僧孺为检校右仆射、同平章事、扬州大都督府长史,充任淮南节度使。戊辰,内养王宗禹渤海使臣回,对渤海设置左、右神策军事、左、右三军一百二十司,图画来进。任命尚书右丞崔馆为江陵尹、荆南都团练观察使。珍王和悦死。乙亥,昭义节度使刘从谏来朝见。丁未,用前西川节度使李德裕为兵部尚书。贬为循州司马杜元颖去世,追赠为湖州刺史。
七年春正月乙丑初一,到含元殿接受朝贺。近年来用军队、雨雪,不在元旦朝会的礼仪。所以书,吴、蜀献上新茶,都在冬季中作方法做的,上力求节俭,不想违背他的本性,诏令所供新茶,应该在立春后造。甲午,加上刘从谏同平章事。襄州裴度奏请停止临汉监牧,从的。这监元和十四年设置,马三千二一百匹,废弃老百姓的田四百多顷,停止的好。乙亥,因为太府卿崔珙为广州刺史、岭南节度使。壬子日,下诏:“我继承上天的睠保佑,荷列圣的丕图,晚上晚忧虑,不敢闲暇安逸,想使国家太平,在这八年。而干旱流行,传染病作克,百姓艰难,札好相连。这是德行不动天,如果没有感物,一类流离失所,他不过在我。满怀罪己之心,深入地总结出水火的叹息。好像听说关中、河东,去年干旱,庄稼歉收,今年春天发生的时候,农业生产又切,如果不赈救,害怕到流亡。京兆府赈济粮食几十万石,河南府、河中府、绛州各赐七万石,同、华、陕、虢、晋等州各赐给十万石,并以常平仓物充。“以新任命岭南节度使崔珙为检校工部尚书,为武宁军节度使;任命右金吾卫将军王茂元为岭南节度使。丙辰,用前武宁军节度使高玛为刑部尚书。岭南五管和黔中等道选补使,应该暂停一两年。
二月己未初一。己巳日,任命吏部侍郎庚承宣为太常卿。癸酉,用宗正卿李说为陕州防御使,代人都;因为都是右散骑常侍。己卯,麟德殿对吐蕃、渤海、烊柯、昆明等使。辛巳,御史台上奏:均王师傅王堪男祯,国忌日在私宅处罚罚人。下诏说:“准令,国忌日禁止饮酒、奏乐。决定惩罚官吏,都没有明确的文字。从今后从有这类,不必举奏。王祯应该释放。“丙戌,下诏任命银青光禄大夫、代理兵部尚书、上柱国、赞皇县开国伯,食邑七百户李德裕以本官同中书门下平章事。
三月戊子朔。庚寅,因为以前户部侍郎杨嗣复为尚书左丞。壬辰,任命左散骑常侍张仲方为太子宾客、分司。崔仲方为郎中时,所以宰相李吉甫谧常常反驳,李德裕执政,仲方请告诉,于是给他。己亥,岭南节度使李谅去世。辛丑,和王李绮去世。又在埇桥设置宿州,豁徐州符离县蕲县、泅州虹县隶属的,以东都盐铁院官吴刘季真为宿州刺史。癸卯,任命京兆尹、驸马都尉杜惊检校礼部尚书,充当凤翔陇右节度使。十八日,安南奏报:蛮寇侵犯该管金龙州,当管生僚国、赤珠落国共同出兵攻打蛮,失败的。庚戌,从给事中杨虞卿为常州刺史,中书舍人张元夫汝州刺史。因为太府卿韦长为京兆尹。丙辰,以散骑常侍严李休复为河南尹。丁巳,任命给事中萧浣为郑州刺史。