(地球村部聊天室记事VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8)李去非英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate,门前一沟水,
Runs to the east night and day.日夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?”借问归何处?
“I’m to t’vast ocean far away!”沧溟是住头!
230.公益微课堂
贞渝:公益微课堂,网上可搜索。不花一分钱,能学好双语。
芝兰:你咋现在才知道,我早就听人说了。
贞渝:所以孩子学习不愁了,真想学的随时可以学。